l เกี่ยวกับความรัก

หนุ่มญี่ปุ่นควรให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายหรือไม่

หนุ่มญี่ปุ่นควรให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายหรือไม่

By , Thursday, 18 January 2018

​     สวัสดีค่ะเพื่อนๆสบายดีไหมคะ ฟ้าจังมาแล้วเจ้าค่ะ 

     บล็อกครั้งนี้ฟ้าจังอยากจะเขียนเกี่ยวกับเงินๆทองๆบวกกับความรักค่ะ ฟ้าจังเชื่อว่าทุกคนต้องเคยมีความรัก แต่ละคู่รักก็จะมีทัศนคติในด้านความรักต่างกันไป บางคนบอกว่ารักอย่างเดียวกินไม่ได้ แฟนต้องรวยด้วย บางคู่บอกว่าฉันก็ไม่อยากจะมานั่งกัดก้อนเกลือกินหรอก แต่บางคู่ก็บอกว่าเป็นแฟนกันก็ต้องช่วยกันทำมาหากินสิ

     แต่ถ้าเพื่อนๆคนไหนที่กำลังจะหาแฟนญี่ปุ่นก็คงอยากจะรู้ใช่ไหมค่ะว่า ถ้าเราตัดสินใจคบหากับแฟนหนุ่มชาวญี่ปุ่นแฟนเราควรจะปันเงินเดือนของเขามาให้แฟนสาวอย่างเราไว้ใช้จ่าย โน่น นั่น นี่ หรือไม่ เพราะสาวไทยหลายๆคนกำลังแฟนญี่ปุ่นสายเปย์อยู่วันนี้ฟ้าหาคำตอบมาให้เเล้วค่ะ ก็แน่นอนล่ะนะ ใครบ้างไม่อยากจะได้ชีวิตที่สุขสบาย มีแฟนญี่ปุ่นสายเปย์ก็คงจะดีนะ 5555 

     และแน่นอนค่ะไม่ใช่แค่สาวไทยเท่านั้นที่สงสัยว่าแฟนหนุ่มควรให้เงินไว้ใช้จ่ายหรือไม่ สาวๆญี่ปุ่นก็สงสัยเหมือนกันและตั้งคำถามว่าการที่แฟนหนุ่มให้เงินค่าขนมแฟนสาวไว้ใช้จ่ายนั้นมันเป็นเรื่องปกติหรือไม่ 

     อยากรู้แล้วใช่ไหมล่ะ ไปอ่านรายละเอียดกันเลยค่ะ

​     แฟนหนุ่มญี่ปุ่นในกลุ่มนี้เขาจะสามารถให้เงินค่าขนมแฟนสาวไว้ใช้จ่ายได้ก็ต่อเมื่อเศรษฐกิจดีมีสภาพคล่องทางการเงินดี แฟนสาวอยากได้อะไรเขาก็ซื้อให้ได้ค่ะ ออกเดทแต่ละครั้งก็พยายามที่จะจ่ายค่าอาหารให้ทุกครั้ง ไม่ว่าจะเป็นเทศกาลอะไรก็จะซื้อของขวัญให้แบบสุดใจขาดดิ้น แต่ถ้าเมื่อไหร่เขาเงินขาดมือหรือทำธุรกิจติดขัดหมุนเงินไม่ทันแน่นอนค่ะเขาก็จะไม่ให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายเลยและถือว่าเป็นเรื่องปกติค่ะ

     ตามหลักจิตวิทยาของการให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายนั้นถ้าแฟนหนุ่มมีสภาพคล่องทางการเงินดีมีเงินใช้ไม่ขาดมือเขาจะให้เงินแฟนสาวก็เพราะอยากจะแสดงออกถึงความรักที่มีต่อแฟนสาวและให้ไปตามประสาแฟนหนุ่มที่อยากจะออดอ้อนแฟนสาวนั่นเอง

     สรุปแฟนหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้ควรให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายค่ะแต่ก็ขึ้นอยู่กับสภาพเศรษฐกิจว่าจะดีหรือไม่เจ้าค่ะ

​     เนื่องจากหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้เป็นกลุ่มที่รักแฟนสาวมากถึงมากที่สุดพวกเขาจึงปรนเปรอแฟนสาวที่ให้ความสำคัญกับเงินเป็นหลักเพื่อฉุดรั้งและผูกมัดไม่ให้ไปไหน

     จิตวิทยาของแฟนสาวในกรณีนี้ส่วนใหญ่จะพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า เจ้าหล่อนจะอยู่กับแฟนหนุ่มก็เพราะเขาให้เงินค่าขนมไว้ใช้ จะอยู่กับแฟนหนุ่มก็เพราะเขาซื้อของให้ใช้ บทสรุปก็คือแฟนหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้จำเป็นต้องเปย์และปนเปรอแฟนสาวค่ะ

     เพราะว่ารักแฟนมากบางรายถึงกับใช้กระเป๋าสตางค์ของตัวเองไว้ให้แฟนสาวจัดการดูแลค่ะ ตอนไหนที่ใช้เงินก็ต้องมีแฟนสาวอยู่ข้างๆ

     สรุปแฟนหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้ควรให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายเพราะอยู่ในภาวะจำยอมค่ะ ความรักเข้าตาแล้วมักทำให้ตาบอดล่ะนะ 

​     แฟนหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้จะมีนิสัยดีมากถึงขั้นพูดได้เลยว่า ดีเกินไป เป็นแฟนหนุ่มที่มีลักษณะความเป็นโอปปาหรือพี่ชายค่ะ อาจเรียกได้ว่าเป็นผู้ชายที่มีลักษณะความเป็นผู้นำสูงนั่นเอง  เขาสามารถทำให้ความฝันของแฟนสาวเป็นจริงได้แม้จะลำบากเพียงใด เขาสามารถใช้ชีวิตอยู่คนเดียวได้สามารถจ่ายเงินค่าเทอมเองได้ เขาสามารถจัดการอะไรต่อมิอะไรได้แม้จะแลกด้วยชีวิต เมื่อทางบ้านมีปัญหาเขาก็สามารถหาเงินมาได้มากมายเพื่อมาช่วยเหลือครอบครัว

     แฟนหนุ่มญี่ปุ่นที่มีความรับผิดขอบสูงแบบนี้แม้ว่าเขาจะรับผิดชอบแฟนสาวที่รักมากได้น้อย แต่ถ้าหากว่าเขามีเงินเขาก็ยังสามารถปันเงินมาให้แฟนสาวไว้ใช้จ่ายได้ค่ะ 

     สรุปแฟนหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้ควรให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายเพราะเขามีความรับผิดชอบสูงนั่นเอง ชายในฝันของสาวๆหลายคนใช่ไหมค่ะ โอปปา ไม่ใช่โอปปาสิต้องพูดว่า โอนิซัง 55555

​     แฟนหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้จะมีรายได้สูงค่ะ มีความมั่นใจสูงและมีความภาคภูมิใจในตัวเองมากเหลือเกิน สถานภาพของตัวเองสูงกว่าแฟนสาว ผู้ชายแบบนี้ก็จะให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายค่ะ แต่เพื่อนๆทราบไหมค่ะว่าที่เขาจ่ายๆไปนั้นเพราะเขาหลงตัวเอง เขาจ่ายเงินไปเพื่อให้แฟนสาวปลื้มปริ่มในตัวเขาเพื่อที่เขาจะได้สนองความพอใจของเขานั่นเอง

     สรุปแฟนหนุ่มญี่ปุ่นกลุ่มนี้จะใช้เงินซื้อความรักค่ะ ดังนั้นเขาก็ควรให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายสิค่ะคุณ 

​     เพื่อนๆค่ะแฟนหนุ่มญี่ปุ่นควรจะให้เงินแฟนสาวไว้ใช้จ่ายหรือไม่นั้นก็ขึ้นอยู่หลายๆปัจจัยตามข้างต้นนะคะ แต่ไม่ว่าจะกรณีใดๆก็ตามเมื่อคิดจะรักใครสักคนและตัดสินใจแล้วว่าจะใช้ชีวิตร่วมกันแน่นๆเงินก็เป็นสิ่งสำคัญแต่ก็ไม่ใช่ทั้งหมดของชีวิตคู่นะคะ ความรัก ความเอาใจใส่ ความเอื้ออาทรต่อกันก็มีส่วนที่จะทำให้ประคองความรักไปได้นานค่ะ จะได้แฟนญี่ปุ่นเป็นสายเปย์หรือสายโอปปาหรือโอนิซังก็ขอให้ได้แฟนที่รักเพื่อนๆจริงๆนะคะ แค่นี้แหละค่ะ บายค่ะ

​​แปลและเรียบเรียงใหม่โดย ฟ้าจังกะเทยไทยในญี่ปุ่น เพื่อนๆสามารถติดตามฟ้าจังได้อย่างใกล้ชิดที่แฟนเพจนะคะ กดลิงก์เลยค่ะ

https://www.facebook.com/FahChan.Page

​เพื่อนๆสามารถติดตามการอัปเดตชีวิตประจำวันของฟ้าจังและการสอนภาษาญี่ปุ่นได้ในยูทูบชาแนลนี้นะคะ

https://www.youtube.com/c/FahChanChannel

เพื่อนๆสามารถอ่านบล็อกย้อนหลังของฟ้าจังได้ที่นี่ค่ะ

http://www.ilovejapan.co.th/authore-1/blogger/fahchan


ติดตามรับข่าวสารเกี่ยวกับญี่ปุ่น

YouTube: www.youtube.com/ilovejapanth/

Facebook: www.facebook.com/ILoveJapan.th/

Twitter: https://twitter.com/ILOVEJAPANTH

Instagram: www.instagram.com/ilovejapanth/

TikTok: https://www.tiktok.com/@ilovejapanth

ทดลองเรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ฟรี 3 วันได้ที่ www.ilovejapanschool.com