j ภาษาญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ขอบคุณและตอบกลับคำขอบคุณ

ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ขอบคุณและตอบกลับคำขอบคุณ

By , วันพฤหัสบดี, 09 กันยายน 2564

          ในการเรียนภาษา ประโยคพื้นฐานที่เราควรรู้นั่นก็คือคำกล่าวขอบคุณและประโยคตอบกลับเมื่อมีคนมาขอบคุณเรา มาเริ่มกันที่ประโยคขอบคุณก่อนดีกว่าค่ะ ซึ่งประโยคที่ใช้ขอบคุณในภาษาญี่ปุ่นนั้นก็มีมากมายเหลือเกิน วันนี้แอดมินจะมาอธิบายแต่ละประโยคให้เพื่อน ๆ เข้าใจกันค่ะ มาดูกันเลยค่ะ


1. どうも。 

         どうも。 doumo "ขอบใจ" เป็นการคำขอบคุณที่สั้นที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มักใช้กับเพื่อนสนิทหรือคนที่อายุน้อยกว่าเท่านั้น


2. ありがとう。

          ありがとう。 arigatou "ขอบคุณ, ขอบใจ" นิยมใช้กับบุคคลที่รู้จักคุ้นเคยกันอย่างดี เช่น เพื่อน หรือกับคนอายุน้อยกว่า ไม่ควรใช้กับคนที่อาวุโสกว่า และบุคคลภายนอกที่ไม่รู้จักกันมาก่อน


​3. どうもありがとう。

          どうもありがとう。 doumo arigatou "ขอบคุณมากนะ" เป็นคำขอบคุณที่แสดงถึงความรู้สึกขอบคุณอย่างจริงใจของผู้พูดยิ่งขึ้น ระดับความสุภาพเหมือนกับคำว่า ありがとう。


​4. ありがとうございます。

          ありがとうございます。 arigatou gozaimasu "ขอบคุณครับ/ค่ะ" เป็นคำขอบคุณภาษาสุภาพ นิยมใช้กับคนทั่วไปที่ไม่ได้รู้จักเป็นการส่วนตัวหรือบุคคลที่อาวุโสกว่า


5. ありがとうございました。

          ありがとうございました。 arigatou gozaimashita เป็นการขอบคุณในสิ่งที่ผ่านไปแล้ว หรือขอบคุณเมื่อได้รับการช่วยเหลือเสร็จสิ้นแล้ว ใช้กับคนทั่วไปหรือบุคคลที่อาวุโสกว่า


6. どうもありがとうございます。

          どうもありがとうございます。 doumo arigatou gozaimasu "ขอบคุณมากครับ/ค่ะ" เป็นคำขอบคุณที่สุภาพมาก ๆ แสดงถึงความเคารพ และรู้สึกขอบคุณอย่างแท้จริง นิยมใช้ในตอนที่ได้รับการดูแลเป็นอย่างดี หรือได้รับความช่วยเหลืออย่างสุดซึ้งนั่นเอง


7. どうもありがとうございました。

          どうもありがとうございました。 doumo arigatou gozaimashita "ขอบคุณมากครับ/ค่ะ" เป็นคำขอบคุณที่สุภาพมาก ๆ แสดงถึงความเคารพ และรู้สึกขอบคุณอย่างแท้จริง ใช้ขอบคุณหลังจากที่ได้รับการดูแลมาเป็นอย่างดี หรือได้รับความช่วยเหลือเสร็จสิ้นแล้ว




          เราได้เรียนรู้คำขอบคุณในภาษาญี่ปุ่นไปแล้วนะคะ ต่อไปเรามาดูประโยคที่ใช้เวลาที่มีคนมาขอบคุณเรากันบ้างดีกว่าค่ะ ว่าเราควรจะพูดตอบกลับไปยังไงดี ไปดูกันเลยค่ะ


1. どういたしまして。

          どういたしまして。 douitashimashite "ยินดีครับ/ค่ะ" ประโยคนี้เป็นประโยคหากินเลย เมื่อเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นแรก ๆ คุณครูมักจะสอนประโยคนี้ก่อนเป็นประโยคแรก ประโยคนี้ค่อนข้างสุภาพ จะใช้กับใครก็ได้หมดเลย


​2. 気にしないで!

           気にしないで! ki ni shinaide "ไม่ต้องใส่ใจ" เวลาเราทำอะไรให้ใครแล้วเขารู้สึกขอบคุณมาก ๆ และรู้สึกเกรงใจ เราก็อาจจะตอบกลับไปว่า "ไม่ต้องใส่ใจหรอก" เพื่อให้อีกฝ่ายรู้สึกเกรงใจน้อยลง อย่างไรก็ตาม ถ้าเราพูดกับผู้ที่อาวุโสกว่า ควรเติมคำว่า ください (kudasai) ตามหลังไปด้วย เพื่อให้ประโยคฟังดูสุภาพยิ่งขึ้น


3. 心配しないで!

           心配しないで! shinpai shinaide "ไม่ต้องกังวล, ไม่ต้องห่วง" ประโยคนี้มีความหมายใกล้เคียงกับ 気にしないで (ki ni shinaide) และถ้าเราพูดกับผู้ใหญ่หรือคนที่อายุมากกว่าก็ควรเติมคำว่า ください (kudasai) ตามหลังไปด้วยเช่นกัน


4. いえいえ

          いえいえ ie ie "ไม่เป็นไรเลยครับ/ค่ะ" คำนี้เป็นคำที่ได้ยินบ่อยที่สุด เพราะนอกจากจะสั้นแล้ว ยังฟังดูเป็นธรรมชาติที่สุดอีกด้วย อีกทั้งยังใช้พูดกับใครก็ได้


5. いいの、いいの。

          いいの、いいの。 ii no, ii no "ไม่เป็นไร ๆ (ชิล ๆ )" เป็นอีกประโยคที่พูดบ่อย มักใช้พูดกับเพื่อนสนิทหรือคนที่อายุน้อยกว่า ไม่ควรพูดกับลูกค้าหรือผู้ที่อายุมากกว่า


6. 全然オッケーだよ。

          全然オッケーだよ。 zenzen okkee da yo "ไม่เป็นไรเลย, สบายมาก" เป็นคำที่ใช้พูดกับเพื่อนสนิทหรือคนที่อายุน้อยกว่าเท่านั้น ไม่ควรใช้กับผู้ที่อาวุโสกว่า หรือคนที่ไม่ได้รู้จักคุ้นเคยกัน


7. とんでもないです。

          とんでもないです。 tondemonai desu "ไม่เป็นไรครับ/ค่ะ, เรื่องเล็กน้อย" เป็นคำที่ใช้พูดเมื่อเราทำอะไรให้ใครแล้วไม่ได้เป็นเรื่องใหญ่อะไรเลย พอเขามาขอบคุณเราก็ใช้ประโยคนี้ได้เลย


8. こちらこそありがとう(ございます)

          こちらこそありがとう(ございます) kochira koso arigatou (gozaimasu) "ขอบคุณเช่นกัน (ครับ/ค่ะ)" ประโยคนี้ใช้พูดเวลาที่มีคนมาขอบคุณเรา และเราก็อยากจะขอบคุณเขาเช่นกัน โดยเวลาที่เราพูดกับคนทั่วไป หรือผู้ที่อาวุโสกว่าก็ควรทำให้เป็นภาษาสุภาพด้วยการเติมคำว่า ございます (gozaimasu) ตามหลังไปด้วย