สวัสดีค่ะเพื่อน ๆ วันนี้เราจะพาทุกคนมาสัมผัสกับความล้ำลึกของญี่ปุ่น ผ่านคำศัพท์ที่แสนสุดจะล้ำลึกจนไม่สามารถหาคำภาษาไทยมาแปลตรงตัวได้ จะมีอะไรบ้าง ไปดูกันค่ะ
1. 居留守 (irusu)
การแกล้งทำเป็นเหมือนว่าไม่อยู่บ้าน แต่ความจริงแล้วอยู่ โดยจะอยู่แบบเงียบ ๆ ปิดเสียงโทรศัพท์และทีวี ไม่ว่าใครจะมากดกริ่งหรือเคาะประตูก็จะไม่เปิด
ตัวอย่างประโยค
インターフォンが鳴ったが夜遅い時間なので居留守を使った。
intaafon ga nattaga yoru osoi jikan nanode irusu wo tsukatta
เสียง Intercom ดังขึ้น แต่มันดึกมากแล้ว ฉันเลยทำเหมือนว่าไม่อยู่บ้าน
2. 森林浴 (shinrin yoku)
การไปสัมผัสสายลมแสงแดดและสีเขียวของต้นไม้ เหมาะกับการเตือนตัวเองเวลาที่นั่งหมกตัวอยู่แต่ในออฟฟิศว่าให้ออกไปรับพลังสีเขียวบ้าง
ตัวอย่างประโยค
森林浴でストレスホルモンが減少する。
shinrin yoku de sutoresuhorumon ga genshou suru
การไปสัมผัสธรรมชาติจะช่วยลดฮอร์โมนความเครียดลง
3. 生きがい (ikigai)
ความหมายของการมีชีวิตอยู่ หรือจุดหมายและเป้าหมายในการใช้ชีวิต ถ้าจะพูดให้ฟังดูเบาลงก็หมายถึง แรงจูงใจในการตื่นนอนทุกเช้านั่นเอง
ตัวอย่างประโยค
生きがいの意味がわからなければ、探すこともできません。
ikigai no imi ga wakaranakereba, sagasu koto mo dekimasen
ถ้าไม่เข้าใจความหมายของชีวิต ก็จะหาความหมายในการใช้ชีวิตของตนเองไม่เจอเช่นกัน
4. 懐かしい (natsukashii)
การหวนคิดถึงเรื่องเก่า ๆ ที่น่าจดจำ มักใช้เวลานึกถึงความทรงจำดี ๆ ในอดีต ที่เราอยากจะย้อนเวลากลับไปตอนนั้น
ตัวอย่างประโยค
この写真を見るといつもあの懐かしい昔を思い出す
kono shashin wo miruto itsumo ano natsukashii mukashi wo omoidasu
พอมองภาพนี้ทีไรก็มักจะทำให้คิดถึงเรื่องราวเก่า ๆ ในอดีต
5. 木枯らし (kogarashi)
ลมหนาวที่พัดมาในปลายฤดูใบไม้ร่วง ซึ่งบ่งบอกให้รับรู้ได้ว่าฤดูหนาวนั้นกำลังจะมาเยือนแล้ว
ตัวอย่างประโยค
木枯らしのような寂しさが心に押し寄せ。
kogarashi no youna sabishisa ga kokoro ni oshiyose
ความเหงาที่หนาวเหน็บราวกับลมโคการาชินั้นพุ่งเข้ามาที่หัวใจของฉัน
6. 風物詩 (fuubutsushi)
สิ่งที่ทำให้นึกถึงฤดูกาลใดฤดูกาลหนึ่งเป็นพิเศษ ซึ่งอาจเป็นสิ่งของ เทศกาล เหตุการณ์ ความรู้สึก เสียง กลิ่น หรือภาพ ก็ได้
ตัวอย่างประโยค
秋の風物詩といえば紅葉です。
aki no fuubutsushi to ieba kouyou desu
สิ่งที่ทำให้นึกถึงฤดูใบไม้ร่วงคือใบไม้ที่เปลี่ยนสี
7. 木漏れ日 (komorebi)
แสงที่ส่องผ่านใบไม้บนต้นไม้ลงมาสู่พื้น ทำให้มองเห็นเป็นเงาของใบไม้สลับกับแสงอาทิตย์อ่อน ๆ ที่เล็ดลอดลงมา
ตัวอย่างประโยค
これは彼女が木漏れ日の中で微笑んでいる、とても素朴な写真だった。
kore wa kanojo ga komorebi nonaka de hohoendeiru, totemo sobokuna shashin datta
นี่คือรูปถ่ายที่เธอที่ยิ้มท่ามกลางแสงแดดรำไรที่เล็ดลอดลงมาจากต้นไม้สู่พื้น มันช่างดูไร้เดียงสาจริง ๆ
8. 侘び寂び (wabisabi)
สุนทรียภาพอันเรียบง่าย หรือการมองเห็นความงามในชีวิตที่เรียบง่าย ไม่ต้องสมบูรณ์แบบ และยอมรับในวัฏจักรของชีวิต
ตัวอย่างประโยค
古来から伝わる茶道の精神は、侘び寂びだ。
korai kara tsutawaru sadou no seishin wa, wabi sabida
จิตวิญญาณของพิธีชงชาที่สืบทอดกันมาตั้งแต่สมัยโบราณคือสุนทรียภาพอันเรียบง่าย
ขอบคุณเนื้อหาจากเพจ i love japanese
-----------------------------------------------------------
ติดตามรับข่าวสารเกี่ยวกับญี่ปุ่น
Twitter: https://twitter.com/ILOVEJAPANTH
Instagram: www.instagram.com/ilovejapanth/
Facebook: www.facebook.com/ILoveJapan.th/
YouTube: www.youtube.com/ilovejapanth/
ทดลองเรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ฟรี 3 วันได้ที่ www.ilovejapanschool.com