แต่ละช่วงอายุต้าว่ามุมมองความรักก็แตกต่างไปตามวัย พอผ่านอายุมาช่วงหนึ่ง ด้วยประสบการณ์และอะไรหลายๆอย่างทำให้มองความรักเป็นอีกแบบ เลือกที่จะใช้เหตุผลมากกว่าอารมณ์ความรู้สึกและความรักจะไม่หวือหวาเหมือนวัยรุ่น โดยธรรมชาติเวลาคนเรารู้สึกรักหรื...
จริงๆแล้ว คำว่าเปรียบเทียบมันคือ 比べる kuraberu แต่ว่า ในกรณีที่เราเปรียบเปรยกับสิ่งของ เราจะใช้ว่า例える tatoeru ค่ะ เช่น 私を動物/ペットに例えるなら、猫だと思います。ค่ะ...
わろえない มาจาก คำว่า わらえない หรือ 笑えない ที่แปลว่า หัวเราะไม่ออก ไม่ขำ ค่ะ เป็นภาษาวัยรุ่น อารมณ์เหมือนภาษาไทยคำว่า จุงเบย ที่มาจากคำว่า จังเลยค่ะ เพราะฉะนั้น 何でおじさんと結婚したんだ。わろえない。 จะแปลว่า ทำไมถึงแต่งงานกับลุงอ่ะ หัวเราะไม่ออกเลย(ไม่ใช่เรื่องตลกนะ) ค...
ผมว่าใช้ได้ทั้งสองคำแล้วแต่กรณีอ่ะครับ ความหมายมันต่างกันนิดหน่อย どういたしまして หมายถึง ไม่เป็นไร こちらこそ หมายถึง ผมเองก็เหมือนกัน อย่างถ้าคุณช่วยเก็บของตกคืนเจ้าของแล้วเขาขอบคุณมา ในเคสนี้ก็น่าจะใช้คำว่า どういたしまして แต่ถ้าคุณกับเพื่อนช่วยกันทำงานชิ้นหนึ่...
ขอบคุณค่ะ คุณ Hazegawa ที่คอยติดตามทุกคลิป อิอิ ^^ คุณ Sheet cake ถ้าปลื้ม อาจจะใช้คำว่า 憧れる akogareru ก็ได้ค่ะ เพราะฉะนั้น แอบปลื้ม จะเป็น こっそり憧れる หรือ 密かに憧れる ค่ะ...
นึกถึงเรื่องของตัวเองเหมือนกันเลยค่ะ เราเจอกันผ่านเว็บไซต์เหมือนกันค่ะ ทั้งๆที่อยากจะแค่ฝึกภาษาเท่านั้น เค้าก็เป็นคนทักเรามาเองด้วย แต่ตอนนี้ก็ตกหลุมรักเค้าซะเอง แหะๆๆ -////- แต่ตอนนี้ยังไม่ได้บอกชอบหรือคุยเรื่องแนวความรักกันเลยค่ะ ตอนนี้คุยกั...
ชอบคุณทุกๆความเห็นเลยนะคะ ที่บอกว่า ต้องดูการกระทำไปเรื่อยๆ นี่สงสัยว่าจะเป็นเรื่องจริงนะคะ >...
เราว่าพฤติกรรมที่หนุ่มญี่ปุ่นจะชัดเจนที่สุด คือขอเราคบค่ะ. จากประสบการณ์ตัวเอง อิอิ คุยกันไม่เยอะ ไม่ค่อยทักฝ่ายชาย เค้ายังมาขอถบเราเลยค่ะ งงมาก 55 ส่วนอิตาที่คุยกันมาพร้อมกับคนนี้ คุยกันแต่ไม่เคยขอพบ ขอเจอเราเลย. เศร้า เราเลยยอมปลงใจกับคนที่เค้าส...